- Racism in TranslationThat's just a foretaste of what you're to find at BLTnotjustasandwich.com, a new blog on the Bible, Literature, and Translation.
- an announcement of The Jewish Annotated New Testament coming soon from Oxford University Press
The most informed and informative literary blogger, Theophrastus, is the one starting the blog. (He's also the best biblioblogger with a pseudonym, although the Biblioblogger Library has yet to include him or his blog. Likewise, he has more insight on translation theory and translation practice with respect to the Bible and other literature than many of us.) He announces the formation of the blog, here and also here, where you are welcomed!
Welcome to the blog named BLT. It is not just a sandwich. It stands for a set of topics that we hope to discuss: Bible, Literature, and Translation. We’ll talk about the Bible as literature and the literature of translation and the translation of Bibles and the translation of literature and literature of translation and Bible as a translation and literary translations of Bibles and so on. And we are certain to throw in the arts, the sciences, philosophy, mysticism, religion, and pretty much everything else.Notice that Suzanne McCarthy, whom Theophrastus mentions, is the most current top and #1 Biblioblogger in the Top 10 Biblioblogs by the most recent vote among all bibliobloggers in the world, the most democratic measure of the Top. Her blog, Suzanne's Bookshelf, is also #37, in the most current top 40 of the Top 50.
The initial crew of bloggers represents a diverse set of viewpoints but one that is unified in our openness to new ideas and a fundamental belief in the dignity of all humans. This blog is open to all: Jews, Catholics, Mainliners, Evangelicals, Eastern Christians, Atheists, Theists outside the Judeo-Christian tradition, etc. For me a strong underlying theme of this blog is that everyone has a voice — especially people that have been traditionally marginalized.
I’ll let my co-bloggers (currently J. K. Gayle, Suzanne McCarthy, and Craig Smith) introduce themselves, but I’ll simply mention that I am a professor at a US university with strong interests in applied issues in linguistics.
There won’t be any bacon or other treif meat in my posts, but there will be lots of substance. I look forward to hearing from you.
Notice that Craig Smith, whom Theophrastus mentions, blogs at Notes from the Dreamtime and is the only biblioblogger to have produced an entire translation of all the Hebrew and the Greek of the whole Bible, actually The First Egalitarian Translation ever, although he also is yet to be included in the Biblioblogger Library.
And Theophrastus mentions me. But you already know me. More importantly, you are invited to BLT! Feel free to get the word out.